КУЛЬТУРА НАУКОВОЇ МОВИ СТУДЕНТІВ І АСПІРАНТІВ МЕДИЧНИХ УНІВЕРСИТЕТІВ
DOI:
https://doi.org/10.11603/m.2414-5998.2025.4.15864Ключові слова:
культура; наука; розвиток; творчість; спілкування.Анотація
Анотація. Проблема культури академічної мови має значну теоретичну й практичну значущість. Недостатньо враховуються особливості майбутньої професійної діяльності, специфіка спеціалізації в умовах сучасного університету. На прикладі закладів вищої освіти медичного спрямування можна виокремити низку питань, які потребують подальшого вивчення, що підтверджується результатами досліджень вітчизняних авторів: особливості спілкування в академічному середовищі між викладачами й студентами; дотримання етичних засад спілкування з колегами; системне врахування вікових, індивідуальних особливостей учасників дискусії; вивчення закономірностей успішного спілкування; специфіка спілкування з учасниками АТО; особливості спілкування з представниками різної статі; ефективність усного професійного мовлення; основи медичної риторики; підготовка студентів і аспірантів до проведення анамнезу; розуміння загроз ятрогенії; основи психологічної культури вченого; використання переваг інтегрального мислення; коректне використання можливостей штучного інтелекту; цифрова грамотність фахівців. Майже кожне захворювання потребує специфічної взаємодії з пацієнтами. Наприклад, за даними Міністерства охорони здоров’я України, від по- чатку року інсульт діагностовано у 96 тис пацієнтів, а в 2024 р. ця недуга уразила понад 128 тис людей різного віку. Належна профілактика, моніторинг проблеми, ефективна реабілітація передбачають належний рівень культури спілкування з пацієнтами та членами їхніх родин. Реформа МСЕК, посттравматичний синдром, який поступово набирає масового характеру, є новими викликами. Особливу зацікавленість викликає перша в Україні програма підготовки магістрів із терапії мови та мовлення (ТММ), яку розпочали у 2025 р. на базі Івано-Франківського національного медичного університету. Окремого дослідження потребує тема забезпечення якості вищої освіти, подолання недоброчесності. Нові вимоги до вступу в аспірантуру, підвищені вимоги до дисертацій потребують лонгетюдних досліджень у контексті взаємодії фахівців різних кафедр у процесі професійного становлення молодих лікарів. Закономірно, що в тексті присяги лікаря підкреслюється важливість емпатії, тепла й розуміння.
Посилання
Bibliosynerhiia: pidtrymka naukovykh doslidzhen [Academic writing and publication culture]. Retrieved from: https://bibliosynergy.ula.org.ua/ index.php/proekt1 [in Ukrainian].
Fedchyshyn, N.O. (2015). Herbartianska pedahohika v nimetskomovnykh krainakh: teoriia i praktyka [Herbartian Pedagogy in German-speaking Countries: Theory and Practice]. Vol. 1. Edited by A. Vykhrushch. Ternopil: Pidruchnyky i posibnyky. 625 p. [in Ukrainian].
Horpinich, T.I. (2019). Ekspertna otsinka amerykanskoi vyshchoi medychnoi osvity [Expert assessment of American higher medical education]. Medychna osvita – Medical Education, 4, 134–139 [in Ukrainian].
Khvalyboha, T.I. (2020). Teoretyko-orhanizatsiini zasady profesiinoi pidhotovky maibutnikh likariv v universytetakh SShA [Theoretical and Organizational Foundations of Professional Training of Future Doctors in US Universities]. Extended abstract of Doctoral dissertation (Pedagogical Sciences). Khmelnytskyi. 40 p. [in Ukrainian].
Kopus, O., & Krupenova, T. (2024). Kultura ukrainskoi naukovoi movy: metodychni rekomendatsii... [Culture of Ukrainian Scientific Language: Methodical Guidelines for Practical Classes and Independent Work]. Odesa. 77 p. [in Ukrainian].
Lytvyn, L.P., & Semerenko, H.V. (2016). Ukrainska mova za profesiinym spriamuvanniam: teoriia i praktyka [Ukrainian Language for Professional Purposes: Theory and Practice]. Ternopil: Navchalna knyha – Bohdan. 424 p. [in Ukrainian].
Struhanets, L., Bobesiuk, O., Veremchuk, O., Zalipska, I., Melnyk, T. et al. (2015). Kultura movy: vid teorii do praktyky [Culture of Language: From Theory to Practice]. Ternopil: Navchalna knyha – Bohdan. 216 p. [in Ukrainian].
Semenoh, O.M. (2021). Akademichna kultura doslidnyka: yevropeiskyi ta natsionalnyi konteksty [Academic Culture of the Researcher: European and National Contexts]. Sumy: Sumy State Pedagogical University named after A.S. Makarenko. 216 p. [in Ukrainian].
Semenoh, O.M. (2012). Kultura naukovoi ukrainskoi movy [Culture of Ukrainian Scientific Language]. 2nd ed., stereotype. Kyiv: Akademiia. 216 p. [in Ukrainian].
Semenoh, O.M. (2017). Navchalno-metodychnyi kompleks z dystsypliny «Kultura naukovoi movy» [Teaching and Methodical Complex on the Discipline «Culture of Scientific Language»]. Sumy: Sumy State Pedagogical University named after A.S. Makarenko. Retrieved from: https://fisf.sspu.edu.ua/images/2019/ nmk_kultura_nauk_movi.pdf [in Ukrainian].
Semenoh, O.M. (2023). Tsinnosti akademichnoi kultury movoznavtsia Serhiia Doroshenka [Values of the Academic Culture of Linguist Serhii Doroshenko]. Slobozhanskyi naukovyi visnyk. Seriia: Filolohiia – Slobozhansky Scientific Bulletin. Series: Philology, 1, 31–35. [in Ukrainian].
Semerenko, V.H. (2021). Robocha prohrama variatyvnoi navchalnoi dystsypliny «Kultura ukrainskoi naukovoi movy» («Akademichne pysmo») [Syllabus of the Elective Course «Culture of Ukrainian Scientific Language» («Academic Writing»)]. Retrieved from: https://pf.udu.edu.ua/images/Programy/ ОМ_21_22.pdf [in Ukrainian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія

Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.