МОВНА КАРТИНА СВІТУ У ПРОЦЕСІ ВИВЧЕННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ В МЕДИЧНИХ УНІВЕРСИТЕТАХ
DOI:
https://doi.org/10.11603/me.2414-5998.2019.4.10864Ключові слова:
концептуальна картина світу, мовна картина світу, іноземна мова, компетенція, лінгвокультурознавчий підхідАнотація
У статті розглянуто поняття мовної картини світу та концептуальної картини світу як компонентів лінгводидактики. На сучасному етапі розвитку методики викладання іноземної мови та результатів її засвоєння провідним визначається прагматичний підхід, який передбачає набуття певних компетенцій – конкретних мовленнєвих навичок, які дають змогу виконувати чіткі дії. Водночас на практиці вивчення іноземних мов не може обмежитися ні граматикою та лексикою, ні прикладними вміннями, тому доводиться говорити про необхідність формування «вторинної мовної особистості». Цей рівень передбачає оволодіння фоновими знаннями типового представника певної картини світу, мова якого вивчається і забезпечується формуванням соціокультурної орієнтованості – однією з обов’язкових складових успішного вивчення мови. Комунікативно достатній рівень оволодіння іноземною мовою досягається лише в результаті набуття, принаймні на початковому рівні, здатності сприймати навколишнє середовище крізь призму представників іншомовного соціуму. Ця навичка є необхідною також під час вивчення прикладних та фундаментальних дисциплін, проходження навчальної практики в іншій країні.
Концептуальна картина світу традиційно розглядається як подібна для більшості людей і глибша за змістом, ніж мовна картина світу, що пов’язано з обмеженими можливостями мови у вираженні власних думок. Водночас структура мови визначає структуру мислення та спосіб сприйняття навколишнього світу. Тісна взаємодія мови і культури на заняттях з української мови як іноземної, іноземної мови для українських студентів може розглядатися в рамках лінгвокраїнознавчого підходу.
Аналіз понять концептуальної та мовної картин світу показав, що урахування соціокультурної нетотожності у сприйнятті світу може реалізуватися шляхом використання лінгвокультурознавчого підходу, який передбачає ряд визначених критеріїв підбору навчального матеріалу та використання методик, які не лише констатують, але вводять у контекст.
Посилання
Churilina, L.N. (Comp.). (2006). Aktualnye problemy sovremennoy lingvistiki Ucheb. posobie [Actual problems of modern linguistics: Textbook]. Moscow [in Russian].
Alefirenko, G.F. (2005). Sovremennye problemy nauki o yazyke: Uchebnoye posobie [The modern problems of science about the language: Textbook]. Moscow [in Russian].
Belyanin, V.P. (2005). Psiholingvistika. Uchebnik [Psycholinguistics: Textbook]. Moscow [in Russian].
Bialyk, B. (2004). Problema katehoryzatsii neolohichnoi kartyny svitu [The problem of categorization of a neologic picture of the world]. Naukovyi visnyk Chernivetskoho u-tu – Scientific Bulletin of Chernivtsi University, 188-189, 62-72 [in Ukrainian].
Yeriemieieva, N.F. (1997). Kontseptualnyi prostir anhliiskoi narodnoi kazky [Conceptual space of English folk tale]. Candidate’s Extended abstract. Kyiv [in Ukrainian].
Kolesnyk, D.M. (1996). Kontseptualnyi prostir avtorskoi metafory u tvori A. Merdok [Conceptual space of authorial metaphor in the work of Iris Murdoch]. Candidate’s Extended abstract. Kyiv [in Ukrainian].
Kocherhan, M.P. (2004). Zistavne movoznavstvo i problema movnykh kartyn svitu [Comparative linguistics and the problem of linguistic pictures of the world]. Movoznavstvo – Linguistics, 5-6, 12-22 [in Ukrainian].
Lysychenko, L.A. (2004). Struktura movnoi kartyny svitu [Structure of the linguistic picture of the world]. Movoznavstvo – Linguistics, 5-6, 36-41 [in Ukrainian].
Maslova, V.A. (2002). Kognitivnaya lingvistika: ucheb. posobie [Cognitive linguistics: Textbook]. Minsk [in Russian].
Petrova, L.A. (2005). Yazykovaya kartina mira v rusle teoreticheskikh izyskaniy [The linguistic picture of the world in line with theoretical research.]. Kultura narodov Prichernomorya – Culture of the Peoples of the Black Sea, 69, 19-23 [in Russian].
Selivanova, O.O. (1999). Aktualni napriamy suchasnoi linhvistyky (analitychnyi ohliad) [Current trends in modern linguistics (analytical review)]. Kyiv [in Ukrainian].
Stefurak, R.I. Vnutrishnia forma slova – tsentr peretynu referentnoi, kotseptualnoi ta verbalnoi (poetychnoi) “kartyn svitu” [The inner form of the word as the center of intersection of the referential, conceptual and verbal (poetic) “pictures of the world”]. Retrieved from: http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/75179/51Stefurak.pdf?sequence=1.
Thorik, V.I., & Fayan, N.Yu. (2006). Lingvokulturologiya i mezhkulturnaya kommunikatsiya: Uchebnoye posobie. Vtoroye izdanie [Linguacultural studies and intercultural Communication: Textbook, 2nd edition]. Moscow [in Russian].
Khaleeva, I.I. (1989). Osnovy teorii obucheniya ponimaniyu inoyazychnoj rechi: Podgotovka perevodchika [Fundamentals of learning theory of understanding foreign language speech: Translator training]. Moscow [in Russian].