LATIN PHRASEOLOGICAL FUND AS A SOURCE OF DEVELOPING FUTURE PHYSICIANS’ LEXICAL COMPETENCE

Authors

DOI:

https://doi.org/10.11603/me.2414-5998.2020.1.10991

Keywords:

Latin phraseological fund, Latin aphorisms, Latin proverbs, Latin quotes, medical students, future physicians

Abstract

The article reviews Latin proverbs and sayings, short quotes, statements of historical figures as a means of aphorism; it summarizes the importance of learning Latin aphorisms, quotes, proverbs and sayings and their corresponding equivalents in English and Ukrainian by medical students on Latin classes.

According to historical conditions, Latin has lost its communicative function, but it has gained great historical and educational significance and has become an inexhaustible source of universal human culture and a link between antiquity and modernity. Learning Latin helps the deeper acquisition of knowledge from many specialties, and plays an important role in the artistic and aesthetic education of future physicians.

Phraseological funds of many modern languages have been replenished by Latin and Greek aphorisms borrowed by new languages mainly through Latin. The Latin phraseological fund contains numerous proverbs and sayings borrowed by world’s languages in the translated form.

Many Latin words were borrowed by Ukrainian, and it is not only the international terminological vocabulary used by scholars in various branches of knowledge but also everyday words (forum – форум (forum), colleague – колега (collega), professor – професор (professor), etc.).

Latin is a basis of all medical terminology facilitating professional communication between languages. The study of Latin obviously helps future physicians to better understand and learn the medical terminology of Greek-Latin origin. Learning Latin not only introduces folk wisdom (learning of aphorisms, proverbs, and sayings), but also lays the foundations of scientific knowledge, promotes the formation of a professional language, which allows to carry out communicative tasks of medical staff.

References

Olenych, R.M., Olenych, I.R., & Cherniukh, B.V. (2008). Latynska mova [Latin language]. Lviv: Svit [in Ukrainian].

Pylypiv, O.H., & Myslovska, L.V. (2003). Kulturo­lohichnyi aspekt vykladannia latyny v systemi univer­sytetskoi osvity [Culturological aspect of teaching Latin in the system of university education]. Vyshcha osvita v Ukraini – Higher Education in Ukraine, 4, 80-84 [in Ukrainian].

Downloads

Published

2020-04-01

How to Cite

Kolodnytska, O. D., Palasiuk, H. B., & Vorona, I. I. (2020). LATIN PHRASEOLOGICAL FUND AS A SOURCE OF DEVELOPING FUTURE PHYSICIANS’ LEXICAL COMPETENCE. Medical Education, (1), 41–44. https://doi.org/10.11603/me.2414-5998.2020.1.10991

Issue

Section

COMPETENCY-BASED APPROACH IN HIGHER MEDICAL EDUCATION