«ПРИЗНАЧЕННЯ – ПРОФЕСІЙНА ПІДГОТОВКА – РОЗЧАРУВАННЯ?»: ВИКЛАДАННЯ КУРСУ «НІМЕЦЬКА МОВА ДЛЯ МЕДИЧНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ»

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.11603/me.2414-5998.2020.2.11169

Ключові слова:

мова для конкретних професій, німецька мова як фахова, навчання вчителів, міждисциплінарна підготовка

Анотація

Уcтатті висвітлено проблеми викладання німецької мови для медико-орієнтованих спеціальностей. Зважаючи на високий попит на кваліфікований персонал у німецькій системі охорони здоров’я, українські медсестри охоче приймають пропозиції на роботу за кордоном. Передумовою для отримання цієї роботи є мовний тест, який демонструє знання німецької мови на рівні B2 згідно із загальною європейською мовною системою (CEFR). Підготовка до тесту здійснюється на курсах професійної мовної підготовки, зазвичай під назвою «Німецька для фахових медичних професій» як іноземної/другої мови (GFL/GSL). Однак процес викладання зазнає значних труднощів через відсутність належного досвіду в галузі медсестринства та медицини. На основі власного досвіду автор аналізує виклики для викладачів, водночас намагається окреслити результати підготовки майбутніх фахівців до викладання цього курсу. У статті означено, що в процесі навчання посилена та орієнтована підготовка викладачів мови має головне значення і потребує тісного звʼязку у формі міждисциплінарної співпраці з кафедрами медицини та професійної сестринської справи.

Посилання

Biebeler, H., Körbel, M., & Pierenkemper, S. (2015). Vor- und Nachteile der beruflichen Anerkennung und Ausbil¬dung bei der Fachkräftegewinnung in der Krankenpflege. Köln: Institut der deutschen Wirtschaft. Retrieved from: https://bit.ly/3alD1HG (letzter Zugriff: 19.04.2020).

Borowski, D. (2014). Dokumentation und kritischen Reflexion des berufsbegleitenden Kurses «Deutsch für Ärzte/innen im Krankenhaus». IQ-Landesnetzwerk NRW.

Borowski, D. (2018). Sprachliche Herausforderungen ausländischer Anästhesisten(inn)en bei Aufklärungsges¬prächen. Eine gesprächsanalytische Studie zu Deutsch als Zweitsprache im Beruf. Berlin: Frank & Timme.

Borowski, D., Koreik, U., Ohm, U., Rahe-Meyer, N., & Riedmer, C. (2019). Informed consent at stake? Language barriers in medical interactions with immigrant anaesthetists: A conversation analytical study. BMC Health Service Research, 19 (1), 597. Retrieved from: https://bit.ly/3eEpjU3 (letzter Zugriff: 19.02.2020).

Buhlmann, R.., & Fearns, A. (2018). Handbuch des fach- und berufsbezogenen Deutschunterrichts DaF, DaZ, CLIL. Berlin: Frank & Timme.

Bundesagentur für Arbeit. Über Triple-Win. Retrieved from: https://bit.ly/2XU4ldw (letzter Zugriff: 19.04.2020).

(2016). Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Verordnung über die berufsbezogene Deutschsprachförderung (Deutschsprachförderverordnung, Deuföv). Retrieved from: https://bit.ly/2yqMErs (letzter Zugriff: 19.04.2020).

Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF). Allgemeines zu den Berufssprachkursen. Retrieved from: https://bit.ly/2XNvjn6 (letzter Zugriff: 19.04.2020).

Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (Hg.). Konzept für den Spezialkurs „Gesundheitsfachberufe“ zur berufssprachlichen Vorbereitung B2 (GER) im Kontext der Anerkennung von beruflichen Abschlüssen im Rahmen der bundesweiten berufsbezogenen Deutschsprachförderung nach §45a Aufenthaltsgesetz. Stand 04/2019. Retrieved from: https://bit.ly/3aronix (letzter Zugriff: 19.04.2020).

(2018). Deutscher Berufsverband für Pflegeberufe (DBfK). Positionspapier: Anwerbung von Pflegefachpersonen aus dem Ausland. Retrieved from: https://bit.ly/34McaDL (letzter Zugriff: 19.04.2020).

Eßrich, M.L., & Wegmann, R. (2019). Internationale Pflegekräfte in deutschen Kliniken. Intensiv, 27 (05), 245-249.

Graw, A. Szenario Pflege: Deutsch für Pflegeberufe. So unterrichten Sie handlungs- und bedarfsorientiert. Seminarunterlagen telc Szenario Pflege: Deutsch für Pflegeberufe.

Hillienhof, A. (2018). Ausländische Pflegekräfte haben geringes Interesse an Deutschland. Retrieved from: https://bit.ly/2zgiibP(letzter Zugriff: 19.04.2020).

Kluger, D. (2020). Transkulturelle Pflege und deren Auswirkungen auf das Pflegeteam und Patienten. Intensiv, 28 (01), 18-21.

Pütz, R., Kontos, M., Larsen, C., & Rand, S. (2019). Ruokonen-Engler M.N. Betriebliche Integration von Pflegefachkräften aus dem Ausland. Düsseldorf: Hans-Böckler-Stiftung. Retrieved from: https://bit.ly/2EPALvq (letzter Zugriff:19.04.2020).

##submission.downloads##

Опубліковано

2020-06-03

Як цитувати

Beck, G. (2020). «ПРИЗНАЧЕННЯ – ПРОФЕСІЙНА ПІДГОТОВКА – РОЗЧАРУВАННЯ?»: ВИКЛАДАННЯ КУРСУ «НІМЕЦЬКА МОВА ДЛЯ МЕДИЧНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ». Медична освіта, (2), 167–172. https://doi.org/10.11603/me.2414-5998.2020.2.11169

Номер

Розділ

Матеріали конференції