ОСОБЛИВОСТІ ВИКЛАДАННЯ ЛАТИНСЬКОЇ МОВИ ДЛЯ СТУДЕНТІВ МЕДИЧНИХ ЗАКЛАДІВ ВИЩОЇ О СВІТИ

Автор(и)

  • І. І. Ворона Тернопільський національний медичний університет імені І. Я. Горбачевського МОЗ України https://orcid.org/0000-0002-4038-5836
  • Г. Б. Паласюк Тернопільський національний медичний університет імені І. Я. Горбачевського МОЗ України https://orcid.org/0000-0002-0754-6394
  • Т. В. Саварин Тернопільський національний медичний університет імені І. Я. Горбачевського МОЗ України https://orcid.org/0009-0006-2969-3471

DOI:

https://doi.org/10.11603/m.2414-5998.2025.2.15480

Ключові слова:

термінологічна компетентність; латинська мова; медична термінологія; медичний термін; грецькі терміноелементи; особливості викладання; методи навчання; рольова гра; кросворд; ребус; медики; стоматологи; парамедики; фармацевти.

Анотація

Анотація. У статті розглянуто особливості викладання латинської мови майбутнім спеціалістам медичної сфери. Проаналізовано відмінності між вивченням «мертвої» латинської мови та сучасних іноземних мов. Відзначено, що основним завданням засвоєння латинської мови є формування термінологічної компетентності в здобувачів вищої медичної освіти. Наголошено на зменшенні кількості годин, відведених на вивчення латинської мови. Підкреслено, що медична термінологія, побудована на словах латинського походження та на їх грецьких еквівалентах, є важливою для засвоєння студентами основних анатомо-гістологічних, клінічних і фармацевтичних термінів та вивченні фахових дисциплін. Латинську мову викладають у медичних закладах вищої освіти, щоб закласти основу для вивчення медичної термінології вже на першому курсі з подальшим її використанням у професійній діяльності, тобто підготувати майбутніх працівників медичної сфери грамотно використовувати фахову термінологію. Зазначено, що специфікою вивчення латинської мови є відсутність комунікативного складника та виникнення труднощів у запам’ятовуванні термінів через велику кількість як латинського лексичного матеріалу, так і грецьких терміноелементів. Саме через це в процесі вивчення латинської мови часто спостерігається зниження мотивації здобувачів вищої освіти до вивчення латинських медичних термінів. Для активізації пізнавальної діяльності студентів викладач повинен шукати нові методи та використовувати різні прийоми викладання. Запропоновано цікаві завдання, ребуси, кросворди для зацікавлення студентів вивчати латинську медичну термінологію, покращення та полегшення процесу вивчення латинської мови. Наголошено, що особливу увагу при викладанні латинської мови викладач повинен звертати на те, що фахову лексику використовують у різних галузях, зокрема в біології, хімії, фармації, клініці, тому здобувачі вищої освіти повинні володіти базовим рівнем знань з латинської мови для розуміння та використання спеціалізованої термінології.

Посилання

Poliachenko, Yu.V., Perederii, V.H., Volosovets, O.P., Moskalenko, V.F. & Bulakh, I.Ie. (2005) Medychna osvita u sviti ta v Ukraini: navch. posibn. [Medical education in the world and in Ukraine: a textbook]. Kyiv [in Ukrainian].

Palasiuk, H.B., Savaryn, T.V. & Vorona, I.I. (2016) Robochyi zoshyt z latynskoi movy. [Workbook on Latin language]. Ternopil [in Ukrainian].

Palasiuk, H.B., Savaryn, T.V., Vorona I.I. & Fedchyshyn, N.O. (2021) Latynska mova ta osnovy farmatsevtychnoi terminolohii: pidruchnyk [Latin language and basics of pharmaceutical terminology: textbook]. Ternopil [in Ukrainian].

Robocha prohrama z dystsypliny «Latynska mova ta medychna terminolohiia» [Work program for the discipline «Latin language and medical terminology »]. Retrieved from: https://moodle.tdmu.edu.ua/ mod/folder/view.php?id=331780 [in Ukrainian].

Samoilenko, O. (2019) Vykladannia latynskoi movy yak odyn z providnykh faktoriv fakhovoi pidhotovky maibutnikh fakhivtsiv u medychnii haluzi [Teaching Latin as one of the leading factors in the professional training of future specialists in the medical field]. Teoretychni y prykladni problemy suchasnoi filolohii – Theoretical and Applied Problems of Modern Philology]. 9(2). 59–65. Retrieved from: http:// nbuv.gov.ua/UJRN/tppsf_2019_9(2)__11 [in Ukrainian].

Petrukh, L.I., & Holovko, I.M. (2012). Ukrainsko-latynsko-anhliiskyi medychnyi entsyklopedychnyi slovnyk [Ukrainian-Latin-English medical encyclopedic dictionary]. (Vol. 2). Kyiv : Medytsyna [in Ukrainian].

Vorona, I. (2019) Internet resources for the course of latin in medical universities. Information Technologies and Learning Tools. 74(6). 138–149. Retrieved from: https://doi.org/10.33407/itlt.v74i6. 2730. DOI: https://doi.org/10.33407/itlt.v74i6.2730

Vorona, I.I, Klishch, H.I. & Kitura, H.Ya. (2023) The importance of innovative methods of a professional foreign language teaching in the formation of communicative competence in students of higher medical educational institutions. Medical Education, 4, 120–126. DOI: https://doi.org/ 10.11603/m.2414-5998.2023.4.14487. DOI: https://doi.org/10.11603/m.2414-5998.2023.4.14487

##submission.downloads##

Опубліковано

2025-08-20

Як цитувати

Ворона, І. І., Паласюк, Г. Б., & Саварин, Т. В. (2025). ОСОБЛИВОСТІ ВИКЛАДАННЯ ЛАТИНСЬКОЇ МОВИ ДЛЯ СТУДЕНТІВ МЕДИЧНИХ ЗАКЛАДІВ ВИЩОЇ О СВІТИ. Медична освіта, (2), 11–16. https://doi.org/10.11603/m.2414-5998.2025.2.15480

Номер

Розділ

ПІДВИЩЕННЯ ЯКОСТІ ВИЩОЇ МЕДИЧНОЇ ОСВІТИ