ADAPTATION AND VALIDATION OF MODIFIED DAIBETES KNOWLEDGE TEST IN UKRAINIAN
DOI:
https://doi.org/10.11603/1811-2471.2019.v0.i2.10382Keywords:
survey, patient education, adaptation and validation, diabetes mellitusAbstract
The aim of our study was to adapt an English version of the modified Diabetes knowledge test questionnaire in Ukrainian and to analyze its validity.
Material and Methods. The translation and cultural adaptation of the original English-language version of the Diabetes Knowledge Test was performed in accordance with WHO and ISPOR recommendations. The questionnaire was conducted by interviewing patients with a previously verified diagnosis of type 2 diabetes according to the inclusion criteria. Validation of the adapted Ukrainian version was performed by evaluating the validity of content and structure, consistency and repeatability.
Results. The average rate of correct answers in the study group was (61.77±1.35) %. Predictably, strong positive correlation was between the result and previous participation in the diabetes education events and the positive experience of the medical care (based on the results of PACIC +). The average Guttman value (λ 2) was 0.531, and for each of the groups 0.629 – 0.844. PCA identified 6 main components that represented 71.75 % of the variables. Components corresponded to the content of the questions. The pairwise retrieval correlation was in the range from 0.573 to 0.849 (p≤0.01), and for the overall result, the Spirman ratio was 0.956 (p≤0.01), indicating a reliable repeatability of the test.
Conclusions. Ukrainian version of the modified Diabetes Knowledge Test adapted in accordance with international standards, showed its validity in clinical practice. The resulting version, like its original version, is not a universal tool for assessing knowledge in patients with diabetes and should be used for the purposes of a specific assessment, taking into account its content, what was confirmed by the results of the component analysis.
References
Alhaiti, A.H., Alotaibi, A.R., Jones, L.K., DaCosta, C., & Lenon, G.B. (2016). Psychometric Evaluation of the Revised Michigan Diabetes Knowledge Test (V.2016) in Arabic: Translation and Validation. Journal of Diabetes Research. 2016. Retrieved from: https://www.hindawi.com/journals/jdr/2016/9643714/
Al-Qazaz, M.H.K., Hassali, A., Shafie, A.A., Sulaiman, S.A.S., & Sundram, S. (2010). The 14-item Michigan diabetes knowledge test: translation and validation study of the Malaysian version. Practical Diabetes International, 27 (6), 238-241 DOI: https://doi.org/10.1002/pdi.1495
(2018). American Diabetes Association. Standards of medical care in diabetes. Diabetes Care, 1, 1-194.
Callender, J.C. (1979). An empirical comparison of coefficient alpha, Guttman's lambda-2, and msplit maximized split-half reliability estimates. J. Educational Measurement, 16 (2), 89-99. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1745-3984.1979.tb00090.x
Collins, G.S., Mughal, S., Barnett, A.H., Fitzgerald, J.T., & Lloyd, C.E. (2011). Modification and validation of the revised diabetes knowledge scale. Diabet. Med., 28, 306-310.
Fitzgerald, J.T., Funnell, M.M., Anderson, R.M., Nwankwo, R., Stansfield, R.B., & Piatt, G.A. (2016). Validation of the revised brief diabetes knowledge Test (DKT2) The Diabetes Educator., 42 (2), 178-187.
Fitzgerald, J.T., Funnell, M.M., & Hess, G.E. (1998). The reliability and validity of a brief diabetes knowledge test. Diabetes Care, 21, 706-710. DOI: https://doi.org/10.2337/diacare.21.5.706
(2016). GBD 2015 Risk Factors Collaborators. Global, regional, and national comparative risk assessment of 79 behavioural, environmental and occupational, and metabolic risks or clusters of risks, 1990–2015: a systematic analysis for the Global Burden of Disease Study. Lancet, 388 (10053), 1659-1724.
(2017). International Diabetes Federation. IDF Diabetes Atlas, 8th edn. Brussels International Diabetes Federation. Retrieved from: http://www.diabetesatlas.org
Maccallum, R.C., Browne, M.W., & Sugawara, H.M. (1996). Power analysis and determination of sample size for covariance structure modeling of fit involving a particular measure of model. Psychological Methods, 13 (2), 130-149. DOI: https://doi.org/10.1037/1082-989X.1.2.130
Meadows, K.A., Fromson, B., Gillespie, C., Brewer, A., Carter, C., Lockington, T., Clark, G., & Wise, P.H. (1988). Development, validation and application of computer-linked knowledge questionnaires in diabetes education. Diabet. Med., 5 (1), 61-67. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1464-5491.1988.tb00943.x
Powers, M.A., Bardsley, J., & Cypress, M. (2015). Diabetes self-management education and support in type 2 diabetes: a joint position statement of the American Diabetes Association, the American Association of Diabetes Educators, and the Academy of Nutrition and Dietetics. Diabetes Care, 7 (38), 1372-1382. DOI: https://doi.org/10.2337/dc15-0730
PROQOLID Electronic data. Lyon, PROVIDE Mapi Research Trust. Retrieved from: https://eprovide.mapi-trust.org/instruments/diabetes-knowledge-test
Whitehead, J.C., Blomquist, G.C., Ready, R.C., & Huang, J.-C. (1998). Construct validity of dichotomous and polychotomous choice contingent valuation questions, Environmental and Resource Economics, 1 (11), 107-116. DOI: https://doi.org/10.1023/A:1008231430184
(2013). WHO. Global action plan for the prevention and control of noncommunicable diseases 2013–2020. Retrieved from: http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/94384/1/9789241506236_eng.pdf?ua=1.
Wild, D., Grove, A., Martin, M., Eremenco, S., McElroy, S., Verjee-Lorenz, A. (2005). Principles of good practice for the translation and vultural adaptation process for patient-reported outcomes (PRO) measures: report of the ISPOR task force for translating adaptation. Value in Health, 8 (2), 94-104. DOI: https://doi.org/10.1111/j.1524-4733.2005.04054.x
Matiukha, L.F., Tytova, T.A., Bukhanovska, T.M., & Smal, B.O. (2015). Porivnialna kharakterystyka yakosti medychnoho suprovodu patsiientiv z tsukrovym diabetom 2 typu [Comparative characteristics of the quality of medical care of patients with type 2 diabetes]. Simeina medytsyna – Family Medicine, 5, 126-129 [in Ukrainian].
Matiukha, L.F., Tytova, T.A., Bukhanovska, T.M., & Smal, B.O. (2016). Ukrainskyi dosvid medychnoi dopomohy patsiientam z tsukrovym diabetom [Ukrainian experience of medical care for patients with diabetes]. Wiadomości Lekarskie, 3 (cz. II), 465-470 [in Ukrainian].
Unifikovanyi klinichnyi protocol pervynnoi ta vtorynnoi (spetsializovanoi) medychnoi dopomohy. Tsukrovyi diabet 2 typu: za stanom na 21 hrudnia 2012 r. [Unified clinical protocol for primary and secondary (specialized) medical care. Type 2 diabetes: As of December 21, 2012]. Department of Standardization of Medical Services. Kyiv: State Enterprise "State Expert Center of the Ministry of Health of Ukraine [in Ukrainian].